今天小编遇到了一个新奇的宝贝,见猎心喜忍不住上爪拨了拨、看了看,于是写文素材就粗线了。这个东西是什么呢?好东西一起分享,小编给大家上图咯~
图上小模特佩戴的也为婴儿洗发帽,其帽檐采用聚丙烯材质,能够有效定型保证使用时水流顺着帽檐流下,而头套则选用弹性软硅胶制作,避免使用时磨破宝宝娇嫩的皮肤。虽然它的品名叫“婴儿洗发‘帽’”,可以调节头围,但是看这简单的结构,看这露顶的设计,像裙子一样的外观,小编仔细观摩了一下,还是认为它不属于帽子,按材质归类比较靠谱。那是不是这样呢?我们来翻翻书,看看书里的那些帽子先生们。
小编首先注意到了《税则》第65章中很是词生的“兜帽”一词,它在品目65.05及65.06中都有包含。兜帽兜帽,兜水的帽子?小编开始查查查......
品目65.05
针织或钩编的帽类,用成匹的花边、毡呢或其他纺织物(条带除外)制成的帽类,不论有无衬里或装饰物;任何材料制的发网,不论有无 衬里或装饰物:
它们包括:
......
八、海员用的防水帽。
九、兜帽。
用于披肩、斗篷等可分开的兜帽,如与有关服装一同报验的,不应归入本品目,而应根据服装的材料归类。
原来斗篷上、衣服上那种宽宽松松的大帽子就是兜帽,小编表示涨姿势了。看样子我们的产品并不是《税则》中所说的兜帽!
这时小编又注意到第65章的“帽圈”一词。我们的产品也是圈在脑袋上的,这是不是同一款东西呢?我们来翻翻书~
品目65.07
帽圈、帽衬、帽套、帽帮、帽骨架、帽舌及帽颏带
本品目仅包括下列用于帽类的配件:
一、装在帽顶里边的帽圈。它们通常用皮革制成,但也有用再生皮革、油布或其他涂布织物等制得。只有切成一定长度或经其他加工制成即可装于帽子之上的帽圈,才可归入本
品目。帽圈通常带有制帽厂商的名称等。......
品目65.07所说的“帽圈(Head-bands)”可是帽子的配件,而非独立的一个制成品,其可以作为帽子的零件来看待。而单独的制成品帽圈可就不能放在这了。但是还要注意的是,同一个英文词汇,在不同的环境下可能就会有不同的意思,比如说咱们的这个“Head-bands”,可不能傻乎乎地以为只有“帽圈”一个意思,要知道我们所用的《税则》还是别人从英文版翻译过来的呢。在英文中Head-bands还有头带的意思。在实际进出口贸易时,我们这样定义头带:
Headbands are a clothing accessory worn in the hair or around the forehead, usually to hold hair away from the face or eyes. Headbands generally consist of a loop of elasticmaterial or a horseshoe-shaped piece of flexible plastic or metal. They come inassorted shapes and sizes and are used for both fashion andpractical/utilitarian purposes.
排除了这么多的选项还是不能证明婴儿洗发帽是一款帽子,那我们还是按材质走吧?这可不能说服小编,小编不服,看小编追会剧放松放松回来再战!
这次小编看到书上的女子游泳帽、海员用的防水帽,小编灵光一闪,想到了我们平日洗浴时也会带的防水淋浴帽,这和我们的产品貌似有点联系
A shower cap (also known as a bath cap) is a hat worn while showering or bathing to protect hairfrom becoming wet. Alternatively, shower caps for children can be crowns with wide brims thatprevent water and shampoo from getting inthe eyes while allowing the hair to be washed.
儿童的淋浴帽可以带有宽大的帽檐,防止洗头发时,水和香波进入到儿童的眼睛里去。
这可不是我们平时常见的整个头都会被包住的淋浴帽,从描述中,我们不难看出可以戴着洗头发,那么这种儿童淋浴帽的头顶那块肯定是空出来的,再翻回来看看小编说的那个新奇宝贝,是不是和描述里的产品惊人的一致?!
推荐资讯